陶渊明《连雨独饮》译文及赏析

2019-03-25 陶渊明

  连雨独饮

魏晋:陶渊明

运生会归尽,终古谓之然。

世间有松乔,于今定何间。

故老赠余酒,乃言饮得仙。

试酌百情远,重觞忽忘天。

天岂去此哉,任真无所先。

云鹤有奇翼,八表须臾还。

自我抱兹独,僶俛四十年。

形骸久已化,心在复何言。

  译文

人生迁化必有终结,宇宙至理自古而然。

古代传说松乔二仙,如今他们知向谁边?

故旧好友送我美酒,竟说饮下可成神仙。

初饮一杯断绝杂念,继而再饮忘却苍天。

苍天何尝离开此处?听任自然无物优先。

云鹤生有神奇翅膀,遨游八荒片刻即还。

自我抱定任真信念,勤勉至今已四十年。

身体虽然不断变化,此心未变有何可言?

  注释

连雨:连日下雨。

运生:运化中的生命。运:天运,指自然界发展变化的规律。生:指生命。会:当。归尽:指死亡。

终古:自古以来。终,常。然:这样。

松乔:神话传说中仙人赤松子与王子乔的并称。松,指赤松子,古代传说中的仙人。乔,指王子乔,名晋,周灵王的太子。好吹签,作风鸣,乘白鹤仙去。

于今:至今。定何间:究竟在何处。

故老:故旧父老。

乃:竟,表示不相信。饮得仙:谓饮下此酒可成神仙。

试酌:初饮。王瑶注:“初饮。”百情:指各种杂念。远:有忘却,断绝之意。

重觞:谓连饮数杯酒。忘天:忘记上天的存在。

去此:离开这里。

任真:听其自然。率真任情,不加修饰。无所先:没有比这更重要的了。

云鹤:云中之鹤。用丁令威化鹤典故。

八表:八方之外,泛指极远的地方。须臾(yú):片刻。

独:指任真。

僶俛(mǐnmiǎ ..........

�Ķ�ȫ��
上一篇: 走进陶渊明想象作文 下一篇: 陶渊明的《拟古·其八》鉴赏
[陶渊明 ]相关推荐